terça-feira, 19 de abril de 2022

SOLIDARIEDADE COM GREVE NACIONAL NA ITÁLIA * Movimento Brasil Operário / MBO

SOLIDARIEDADE COM GREVE NACIONAL NA ITÁLIA

A "Unione Sindicale di Base" USB, declara uma greve nacional para 22 de abril de todas as categorias de trabalhadores envolvidos na coleta, produção, comercialização, transporte, distribuição e logística de mercadorias em todo o país . Nesse mesmo dia, uma manifestação nacional está sendo preparada em Roma, na Piazza della Republica, às 10 horas da manhã.
A greve nacional nestes setores é convocada pelos seguintes motivos:

Aumento de salários e pensões para proteger trabalhadores e pensionistas da especulação e da inflação que se tornaram ainda mais agressivas com o início do conflito na Ucrânia.

Pela introdução de um salário mínimo de 10 euros, contra o trabalho precário e contra os contratos que permitem aos empregadores impor condições de escravatura moderna.

Pelo regresso a uma política económica de investimento público e de nacionalização de serviços estratégicos de defesa do emprego e do tecido industrial, contra os “auxílios do Estado” em benefício das empresas especulativas.

Para a introdução do crime de homicídio no trabalho, mais controles, fortes sanções para os chefes que não cumprem as regras e mais proteção para RSU/RLS que denunciam irregularidades e situações perigosas e danosas.

A história do movimento operário italiano tem sido de luta pela paz e convivência, contra as políticas de rearmamento, guerra e pela solução política de conflitos, já que o envio de militares e material bélico dá um perigoso impulso para a expansão da guerra uma escala maior.

A União Internacional de Sindicatos de Aposentados e Aposentados da Federação Mundial de Sindicatos (UIS do PPyJJ da FSM), fazemos nossas as reivindicações e a luta, do Unione Sindicale di Base, pelo qual apoiamos e nos solidarizamos, com esta expressão dos trabalhadores italianos contra a exploração e a guerra, e em defesa de seu povo, dos trabalhadores e trabalhadores do mundo.

PARA UMA VIDA LONGA E DIGNA. CONTRA A GUERRA.

Quim Boix

Secretário geral

União Internacional de Pensionistas e Aposentados (PyJ) Sindicatos (UIS)

da Federação Mundial de Sindicatos (FSM) 18/04/2022

Lysimaco Velasco

Secretário de propaganda

Sindicato Internacional de Pensionistas e Aposentados (P&R) Sindicatos (UIS) da Federação Mundial de Sindicatos (FSM)
 SOLIDARIDAD CON HUELGA NACIONAL EN ITALIA

La “Unione Sindicale di Base” USB, declara una huelga nacional para el 22 de abril de todas las categorías de trabajadores que participan en el acopio, la producción, la comercialización, el transporte, la distribución y la logística de mercancías en todo el país. Ese mismo día, se prepara  una manifestación nacional en Roma, en la Piazza de la Republica a las 10 de la mañana. 

La huelga nacional en estos sectores se convoca por los siguientes motivos: 

Aumento de salarios y pensiones para proteger a los trabajadores y pensionistas de la especulación y la inflación que se han vuelto aún más agresivas con el inicio del conflicto en Ucrania. 


Por la introducción de un salario mínimo de 10 euros, contra el trabajo precario y contra los contratos que permiten a los empresarios imponer condiciones de esclavitud moderna. 

Por la vuelta a una política económica de inversión pública y de nacionalización de los servicios estratégicos para defender el empleo y el tejido industrial, contra las "ayudas de Estado" en beneficio de las empresas especuladoras. 


Por la introducción del delito de homicidio en el trabajo, más controles, fuertes sanciones para los jefes que no cumplen las normas y más protección para los RSU/RLS que denuncian las fechorías y las situaciones peligrosas y perjudiciales. 


La historia del movimiento obrero italiano ha sido de lucha por la paz y la convivencia, contra las políticas de rearme, la guerra y por la solución política de los conflictos, ya que el envío de personal militar y material de guerra da un peligroso empuje hacia la ampliación de la guerra a  mayor escala. 


La Unión Internacional de Sindicatos de personas Pensionistas y Jubiladas de la Federación  Sindical Mundial (UIS de PPyJJ de la FSM), hacemos nuestras las reivindicaciones y la lucha,  de la Unione Sindicale di Base, por lo que apoyamos y nos solidarizamos, con esta expresión de los trabajadores italianos en contra de la explotación y de la guerra, y en defensa de su  pueblo, de los obreros y trabajadores del mundo. 


POR UNA LARGA Y DIGNA VIDA. CONTRA LA GUERRA. 


Quim Boix 

Secretario General 

Unión Internacional de Sindicatos (UIS) de Pensionistas y Jubilados (PyJ) 

de la Federación Sindical Mundial (FSM) 18/04/2022 

Lisímaco Velasco 

Secretario de Propaganda 

Unión Internacional de Sindicatos (UIS) de Pensionistas y Jubilados (PyJ) de la Federación Sindical Mundial (FSM)


MAIS GREVE GERAL NA ITÁLIA

União básica: usb.it

*

https://lavoroprivato.usb.it/leggi-notizia/contro-il-governo-del-carovita-e-della-guerra-il-22-aprile-sciopero-usb-e-manifestazione-nazionale-a-roma-alzate-i-salari-abbassate-le-armi-1651-1-1.html

*

3 comentários:

  1. Excelente! Mas deviam mesmo é lutar pela criação da República Socialista Italiana, e então ir para a criação da República Socialista Europeia, República Socialista do Atlântico Norte e então para a República Socialista Mundial! Pois é disso que precisamos! Precisamos da República Socialista Mundial o mais rápido possível!

    Great! But they should really fight for the creation of the Italian Socialist Republic, and then go for the creation of the European Socialist Republic, the North Atlantic Socialist Republic and then the World Socialist Republic! Well, that's what we need! We need the World Socialist Republic ASAP!

    ¡Estupendo! ¡Pero realmente deberían luchar por la creación de la República Socialista Italiana, y luego ir por la creación de la República Socialista Europea, la República Socialista del Atlántico Norte y luego la República Socialista Mundial! Bueno, ¡eso es lo que necesitamos! ¡Necesitamos la República Socialista Mundial lo antes posible!

    Génial! Mais ils devraient vraiment se battre pour la création de la République socialiste italienne, puis aller pour la création de la République socialiste européenne, de la République socialiste de l'Atlantique Nord et ensuite de la République socialiste mondiale ! Eh bien, c'est ce dont nous avons besoin! Nous avons besoin de la République socialiste mondiale dès que possible !

    Grande! Ma dovrebbero davvero battersi per la creazione della Repubblica Socialista Italiana, e poi andare per la creazione della Repubblica Socialista Europea, della Repubblica Socialista del Nord Atlantico e poi della Repubblica Socialista Mondiale! Bene, questo è ciò di cui abbiamo bisogno! Abbiamo bisogno della Repubblica Socialista Mondiale al più presto!

    Toll! Aber sie sollten wirklich für die Gründung der Italienischen Sozialistischen Republik kämpfen und dann für die Gründung der Europäischen Sozialistischen Republik, der Nordatlantischen Sozialistischen Republik und dann der Sozialistischen Weltrepublik! Nun, das ist es, was wir brauchen! Wir brauchen die Sozialistische Weltrepublik so schnell wie möglich!

    Super goed! Maar ze zouden echt moeten vechten voor de oprichting van de Italiaanse Socialistische Republiek, en dan gaan voor de oprichting van de Europese Socialistische Republiek, de Noord-Atlantische Socialistische Republiek en dan de Wereld Socialistische Republiek! Nou, dat is wat we nodig hebben! We hebben de Wereld Socialistische Republiek zo snel mogelijk nodig!

    Guilherme Monteiro Junior

    ResponderExcluir
  2. "Tengo que praticar mi español, pero es muy triste que no tengo ningún para yo practicar mi español. Y yo aún tengo muchos problemas con el español, cómo la estructura de las frases y los falso cognatos entre español y portugués."

    "Voy comenzar a practicar mi español y a hablar español mejor. O al menos, hablar español con fluidez."

    "Español para portugués es muy difícil, y tengo muchas dificultades con eso. Ya que no sé mucho de la gramática y no me ha aprendido español mucho bien."

    "Me gusta mucho la Latinoamérica y yo realmente quería que la URSAL realmente era verdad..."

    "Mi español es muy extraño, pero con el tiempo yo lo arreglare."

    "Mi gramática en español no es buena, pero, eso es bueno de todos los modos."

    ResponderExcluir
  3. Palavra em Espanhol.

    O que de fato, significa.

    A palavra certa em espanhol.

    Aceite

    Azeite

    Aceptar;

    Alejar

    Afastar

    Aburrido;

    Aderezo

    Tempero

    Dirección;

    Apellido

    Sobrenome

    Apodo;

    Balcón

    Sacada (de prédio)

    Mostrador;

    Billón

    Trilhão

    Mil millones;

    Borracha

    Bêbada

    Borrador;

    Brinco

    Pulo

    Arete;

    Cachorro

    Filhote (de mamíferos)

    Perro;

    Calar

    Cortar

    Cállate;

    Cadera

    Quadris

    Silla;

    Camelo

    Engano

    Error;

    Cena

    Jantar

    Escena;

    Chulo

    Bonito, Legal

    Chulo?;

    Crianza

    Criação

    Niño;

    Despido

    Demissão

    Desnudo;

    Desperto

    Esperto

    Despierto;

    Dirección

    Endereço

    Dirección?;

    Embarazada

    Grávida

    Evergonzado;

    Enojado

    Zangado

    Mareado;

    Exquisito

    Refinado, chique

    Extraño;

    Experto

    Perito

    Inteligente;

    Extrañar

    Sentir saudades

    Confundir;

    Frente

    Testa

    Parte delantera;

    Goma

    Borracha

    Chicle;

    Graciosa

    Engraçada

    Agraciado;

    Guitarra

    Violão

    Guitarra?;

    Largo

    Longo

    Ancho;

    Latir

    Batida do coração

    Ladrido;

    Leyendas

    Lendas

    Subtítulos;

    Novela

    Romance

    Telenovela;

    Oficina

    Escritório

    Taller;

    Olla

    Panela

    Mirar;

    Oso

    Urso

    Hueso;

    Padre

    Pai

    Sacerdote;

    Paladar

    Céu da boca

    Gusto;

    Pasta

    Massa

    Carpeta;

    Pastel

    Bolo

    Pastelería;

    Pegar

    Colar

    Tomar;

    Pelado

    Careca

    Desnudo;

    Pipa

    Cachimbo

    Cometa;

    Polvo

    Poeira

    Pulpo;

    Presunto

    Suposto

    Jamón;

    Propina

    Gorjeta

    Soborno;

    Quitar

    Tirar

    Retirar;

    Rato

    Momento / Período de tempo

    Ratón;

    Rico

    Agradável

    Rico?;

    Rubio

    Loiro

    Rubio?;

    Saco

    Paletó

    Bolso;

    Salada

    Salgada

    Ensalada;

    Sitio

    Local, lugar

    Lugar;

    Taller

    Oficina

    Más alto;

    Tapas

    Aperitivos

    Bofetadas;

    Taza

    Xícara

    Taza?;

    Todavía

    Ainda

    Quieto;

    Vazío

    Vago

    Vacío;

    Vago

    Vadio

    Impreciso;

    Vaso

    Copo

    Florero;

    Vereda

    Calçada

    Sendero

    Zurdo

    Canhoto

    Sordo;

    ResponderExcluir

O capitalismo está podre. Todos sabemos disso. Mas ele não cai sozinho