Carta aos revolucionários

 *CARTA AOS REVOLUCIONARIOS*



Como os companheiros bem sabem, o sistema capitalista vive uma profunda crise estrutural que atinge o seu organismo como totalidade.


Há muito a crise que atinge o modo de produção capitalista, não é apenas somente econômica, mas social, política, civilizatória, etc; enfim, a crise possui um caráter universalizante e ameaça de forma objetiva a própria sobrevivência da humanidade.


O momento atual tem como uma de suas marcas, o auge da contra-revolução; aberta sobretudo, desde o fim da União Soviética e queda do Muro de Berlim, acontecimentos históricos que expressaram dura derrota do proletariado mundial.


 A fragmentação em que se encontra a esquerda revolucionária brasileira, potencializa seu isolamento em relação a classe, fator que contribui inexoravelmente para a solidificação da contra-revolução burguesa.


Nesse sentido, torna-se mesmo imperativo construir no país um polo autenticamente revolucionário, que aglutine os melhores, mais combativos e abnegados elementos da vanguarda classista para criar de fato, as bases de um partido comunista da revolução brasileira.


Nesta perspectiva buscamos construir junto às demais organizações proletárias e comunistas este instrumento de Frente de Lutas, que pode tornar-se um embrião do partido revolucionário, não como ficção, mas sim concretamente. Dessa forma propomos a aproximação de todas as correntes, no sentido de atuação pela via política da Frente Única de esquerda.


*Propomos pôr de pé uma imprensa operária, popular e comunista, que saiba fazer seu papel de esclarecer e despertar as massas trabalhadoras. Que saiba, em seu cotidiano e intervenção, fazer a ponte dialética entre o programa mínimo e as necessidades históricas da revolução brasileira em nossa agitação e propaganda;


*Propomos fortalecer a Frente Única Revolucionária dos trabalhadores brasileiros, que centralize as organizações revolucionárias, no sentido de superar nossa fragmentação e fortalecer nossa atuação junto às massas;


*Propomos deliberar uma agenda de atuação e intervenção na atual conjuntura  histórica gravíssima, visto que o tempo corre.


Com a perspectiva de avançarmos para a construção de um instrumental para potencializar as lutas dos explorados, diante de uma conjuntura  marcada pela guerra de classe que a burguesia declarou ao povo brasileiro, é que apresentamos as propostas acima aos demais camaradas. 


Saudações revolucionárias

!!!!!!

Frente Revolucionária dos Trabalhadores

FRT

...

2 comentários:

  1. Só esqueceram de falar que tem que internacionalizar e altermundializar a luta do proletariado, e eu até falei pra criarem uma versão em inglês da FRT... E até agora nada... E talvez nunca... Suponho... E não esquecer da necessidade de criação da União das Repúblicas Socialistas do Brasil (URSB), a União das Repúblicas Socialistas da América Latina (URSAL), e da União das Repúblicas Socialistas da Terra (URST).

    They just forgot to say that the struggle of the proletariat has to be internationalized and alter-globalized, and I even told them to create an English version of the FRT... And so far nothing... And maybe never... I suppose... And don't forget the need to create the Union of Socialist Republics of Brazil (URSB), the Union of Socialist Republics of Latin America (URSAL), and the Union of Socialist Republics of the Earth (URST).

    Simplemente se les olvidó decir que la lucha del proletariado tiene que ser internacionalizada y alter-globalizada, y hasta les dije que hicieran una versión en inglés de la FRT... Y hasta ahora nada... Y tal vez nunca... Yo supongamos... Y no olviden la necesidad de crear la Unión de Repúblicas Socialistas de Brasil (URSB), la Unión de Repúblicas Socialistas de América Latina (URSAL), y la Unión de Repúblicas Socialistas de la Tierra (URST).

    Ils ont juste oublié de dire que la lutte du prolétariat doit être internationalisée et altermondialisée, et je leur ai même dit de créer une version anglaise du FRT... Et jusqu'ici rien... Et peut-être jamais... Je supposons... Et n'oubliez pas la nécessité de créer l'Union des Républiques socialistes du Brésil (URSB), l'Union des Républiques socialistes d'Amérique latine (URSAL) et l'Union des Républiques socialistes de la Terre (URST).

    Guilherme Monteiro Jr.

    ResponderExcluir
  2. Eu realmente gostei e gosto desta carta e vejo muita inspiração na mesma. Falaram muitas coisas que a maioria da esquerda, tanto institucional quanto digital (politigram), são incapazes de perceber e de ver. Muito obrigado por toda a inspiração que vocês da FRT me deram e para vários outros revolucionários também. Muito obrigado por tudo, e que possam crescer ainda mais e se internacionalizarem ainda mais e se altermundializarem ainda mais.

    I really liked and like this letter and I see a lot of inspiration in it. They said many things that the majority of the left, both institutional and digital (politigram), are incapable of perceiving and seeing. Thank you so much for all the inspiration you guys at FRT have given me and many other revolutionaries as well. Thank you very much for everything, and that you can grow even more and become even more international and alter-globalize even more.

    Me gustó mucho y me gusta esta carta y veo mucha inspiración en ella. Dijeron muchas cosas que la mayoría de la izquierda, tanto institucional como digital (politigrama), es incapaz de percibir y ver. Muchas gracias por toda la inspiración que ustedes en FRT me han dado y también a muchos otros revolucionarios. Muchas gracias por todo, y que podáis crecer aún más e internacionalizaros aún más y altermundializaros aún más.

    J'ai vraiment aimé et aimé cette lettre et j'y vois beaucoup d'inspiration. Ils ont dit beaucoup de choses que la majorité de la gauche, tant institutionnelle que numérique (politigramme), est incapable de percevoir et de voir. Merci beaucoup pour toute l'inspiration que vous m'avez donnée à FRT, ainsi qu'à de nombreux autres révolutionnaires. Merci beaucoup pour tout, et que vous puissiez grandir encore plus et devenir encore plus international et altermondialiser encore plus.

    Guilherme Monteiro Junior

    ResponderExcluir

O capitalismo está podre. Todos sabemos disso. Mas ele não cai sozinho