ANOS DE CHUMBO
DOCUMENTOS REVELADOS
Quem vivenciou, ou leu sobre o Regime Militar (Ditadura 1964-1985), sabe do que os militares são capazes, foram vinte e um anos de perseguição, prisão, tortura e assassinatos de opositores.
Além de muitos escândalos de corrupção e obras inacabadas.
Roubos e contrabando de uísques, perfumes e roupas de luxo, envolvido capitão Ailton Guimarães.
Um dos maiores torturadores de presos políticos, delegado Sergio Fernandes Fleury.
Foi acusado pelo MP por associação ao tráfico de drogas e extermínio, apontado como líder do esquadrão da morte e proteção ao tráfico.
Governadores biônicos.
No Paraná, Haroldo Leon Peres, escolhido governador, foi descoberto tempos depois que ele era ladrão em Maringá, e foi pego extorquindo um empreiteiro.
Outro governador envolvido em várias denúncias, o conhecido Paulo Maluf, foi acusado de corrupção no caso Lutfalla, empresa têxtil de sua mulher, sobre empréstimos no BNDE.
Era prática do Regime Militar, mordomias de Ministros e servidores financiados com dinheiro público.
Uma piscina térmica na casa do Ministro das Minas e Energia.
O Ministro do Trabalho tinha 28 empregados.
Na casa do Governador de Brasília, frascos de laquê e alimentos eram comprados em grande quantidade, 6800 pãezinhos tinham sidos comprados num mesmo dia.
Obras inacabadas:
A mais famosa delas é a rodovia transamazônica, BR 230, que começa em Cabedelo na PB.
O que eram proibidos e confiscados, eram liberados para servidores.
Era uma verdadeira farra com dinheiro do povo.
Esses foram alguns casos de corrupção no Regime Militar.
Durante a Ditadura Militar, 191 brasileiros que resistiram ao regime foram mortos.
210 estão até hoje desaparecidos.
Foram localizados apenas 33 corpos.
Totalizando 434 militantes mortos e desaparecidos.
Ao elegerem o genocida, parece até que desconheciam a história ou estavam com saudades dos tempos de chumbo.
Os quatro anos de destruição do Brasil , pelo desgoverno, foram uma amostra do que viria a seguir.
Já imaginaram o que estaria acontecendo se o genocida tivesse se reeleito?
RONILDO ANDRADE/PB
Hino do Movimento 9 de Janeiro (República Socialista Democrática Federativa do Brasil) (rascunho)
ResponderExcluirQue nunca mais esqueceremos;
Da luz do 9 de Janeiro;
Que tenhamos a verdadeira democracia.
Oligarcas, Burgueses e Autocratas jamais!
Lutemos por um mundo
Proletário, Conciliar e Popular;
Por um mundo melhor
E por um futuro melhor.
Chega de humilhação
Capitalista, neoliberal e burguesa;
Lutemos pelo comunismo mundial,
Lutemos pelo Federalismo mundial.
Lutemos pelo Brasil e pelo mundo;
Pelo proletariado brasileiro e mundial;
A revolução nacional é um objetivo;
Igual a revolução continental e mundial.
Qual é a bandeira que tem o vermelho do sangue do proletariado;
E a estrela branca no meio representando a busca e esperança por um mundo e futuro melhores?
Anthem of the 9th of January Movement (Federative Democratic Socialist Republic of Brazil) (draft)
That we will never forget;
From the light of January 9th;
May we have true democracy.
Never oligarchs, bourgeoisies and autocrats!
Let's fight for a world
Proletarian, Conciliar and Popular;
For a better world
And for a better future.
No more humiliation
Capitalist, neoliberal and bourgeois;
Let us fight for world communism,
Let us fight for global Federalism.
Let us fight for Brazil and the world;
For the Brazilian and global proletariat;
National revolution is a goal;
Just like the continental and world revolution.
What is the flag that is red with the blood of the proletariat;
And the white star in the middle representing the search and hope for a better world and future?Himno del Movimiento 9 de Enero (República Socialista Democrática Federativa del Brasil) (borrador)
Eso nunca lo olvidaremos;
Desde la luz del 9 de enero;
Que tengamos una verdadera democracia.
¡Nunca oligarcas, burguesías y autócratas!
Luchemos por un mundo
Proletaria, Conciliar y Popular;
Por un mundo mejor
Y por un futuro mejor.
No más humillación
Capitalistas, neoliberales y burgueses;
Luchemos por el comunismo mundial,
Luchemos por el federalismo global.
Luchemos por Brasil y el mundo;
Por el proletariado brasileño y global;
La revolución nacional es una meta;
Como la revolución continental y mundial.
¿Cuál es la bandera roja con la sangre del proletariado?
¿Y la estrella blanca en el medio que representa la búsqueda y la esperanza de un mundo y un futuro mejor?Hymne du Mouvement du 9 janvier (République fédérative démocratique et socialiste du Brésil) (projet)
Que nous n’oublierons jamais ;
De la lumière du 9 janvier ;
Puissions-nous avoir une vraie démocratie.
Jamais d’oligarques, de bourgeoisies et d’autocrates !
Battons-nous pour un monde
Prolétaire, Conciliaire et Populaire ;
Pour un monde meilleur
Et pour un avenir meilleur.
Plus d'humiliation
Capitaliste, néolibéral et bourgeois ;
Luttons pour le communisme mondial,
Luttons pour le fédéralisme mondial.
Battons-nous pour le Brésil et le monde ;
Pour le prolétariat brésilien et mondial ;
La révolution nationale est un objectif ;
Tout comme la révolution continentale et mondiale.
Quel est le drapeau rouge du sang du prolétariat ?
Et l’étoile blanche au milieu représentant la recherche et l’espoir d’un monde et d’un avenir meilleurs ?
Hymne der Bewegung des 9. Januar (Föderative Demokratische Sozialistische Republik Brasilien) (Entwurf)
ExcluirDas werden wir nie vergessen;
Aus dem Licht des 9. Januar;
Mögen wir echte Demokratie haben.
Niemals Oligarchen, Bourgeoisien und Autokraten!
Lasst uns für eine Welt kämpfen
Proletarisch, konziliar und populär;
Für eine bessere Welt
Und für eine bessere Zukunft.
Keine Demütigung mehr
Kapitalistisch, neoliberal und bürgerlich;
Lasst uns für den Weltkommunismus kämpfen,
Lasst uns für den globalen Föderalismus kämpfen.
Lasst uns für Brasilien und die Welt kämpfen;
Für das brasilianische und globale Proletariat;
Die nationale Revolution ist ein Ziel;
Genauso wie die Kontinental- und Weltrevolution.
Was ist die Fahne, die rot vom Blut des Proletariats ist?
Und der weiße Stern in der Mitte steht für die Suche und Hoffnung auf eine bessere Welt und Zukunft?Volkslied van de Beweging van 9 januari (Federatieve Democratische Socialistische Republiek Brazilië) (ontwerp)
Dat we nooit zullen vergeten;
Vanuit het licht van 9 januari;
Mogen we een echte democratie hebben.
Nooit oligarchen, bourgeoisieën en autocraten!
Laten we vechten voor een wereld
Proletarisch, conciliair en populair;
Voor een betere wereld
En voor een betere toekomst.
Geen vernedering meer
Kapitalistisch, neoliberaal en burgerlijk;
Laten we strijden voor het wereldcommunisme,
Laten we strijden voor mondiaal federalisme.
Laten we vechten voor Brazilië en de wereld;
Voor het Braziliaanse en mondiale proletariaat;
Nationale revolutie is een doel;
Net als de continentale en wereldrevolutie.
Wat is de vlag die rood is van het bloed van het proletariaat;
En de witte ster in het midden die de zoektocht en hoop op een betere wereld en toekomst vertegenwoordigt?Inno del Movimento 9 Gennaio (Repubblica Federale Democratica Socialista del Brasile) (bozza)
Che non dimenticheremo mai;
Dalla luce del 9 gennaio;
Possiamo avere una vera democrazia.
Mai oligarchi, borghesi e autocrati!
Combattiamo per un mondo
Proletario, Conciliare e Popolare;
Per un mondo migliore
E per un futuro migliore.
Niente più umiliazioni
Capitalista, neoliberista e borghese;
Combattiamo per il comunismo mondiale,
Lottiamo per il federalismo globale.
Lottiamo per il Brasile e per il mondo;
Per il proletariato brasiliano e mondiale;
La rivoluzione nazionale è un obiettivo;
Proprio come la rivoluzione continentale e mondiale.
Qual è la bandiera rossa del sangue del proletariato?
E la stella bianca al centro che rappresenta la ricerca e la speranza per un mondo e un futuro migliori?一月九日运动国歌(巴西联邦民主社会主义共和国)(草案)
我们永远不会忘记;
从1月9日起;
愿我们拥有真正的民主。
决不是寡头、资产阶级和独裁者!
让我们为一个世界而战
无产阶级的、大公会议的和大众的;
为了一个更美好的世界
并为了更美好的未来。
不再受屈辱
资本主义、新自由主义和资产阶级;
让我们为世界共产主义而奋斗,
让我们为全球联邦制而战。
让我们为巴西和世界而战;
为了巴西和全球无产阶级;
国民革命是目标;
就像大陆革命和世界革命一样。
什么是用无产阶级的鲜血染红的旗帜?
中间的白星代表着对更美好世界和未来的追寻和希望?
Гимн Движения 9 января (Федеративная Демократическая Социалистическая Республика Бразилия) (проект)
ExcluirЭтого мы никогда не забудем;
Из света 9 января;
Пусть у нас будет настоящая демократия.
Никогда олигархи, буржуазии и самодержцы!
Давайте бороться за мир
Пролетарский, Соборный и Народный;
Для лучшего мира
И ради лучшего будущего.
Больше никаких унижений
Капиталистический, неолиберальный и буржуазный;
Давайте бороться за мировой коммунизм,
Давайте бороться за глобальный федерализм.
Давайте бороться за Бразилию и мир;
Для бразильского и мирового пролетариата;
Национальная революция – это цель;
Точно так же, как континентальная и мировая революции.
Что такое флаг, красный от крови пролетариата?
А белая звезда в центре символизирует поиск и надежду на лучший мир и будущее?Гімн Руху 9 січня (Федеративна Демократична Соціалістична Республіка Бразилія) (проект)
Що ми ніколи не забудемо;
Від світла 9 січня;
Щоб у нас була справжня демократія.
Ніколи олігархам, буржуям і автократам!
Давайте боротися за світ
Пролетарська, Соборна і Народна;
Для кращого світу
І за краще майбутнє.
Більше ніяких принижень
Капіталістична, неоліберальна та буржуазна;
Будемо боротися за світовий комунізм,
Давайте боротися за глобальний федералізм.
Давайте боротися за Бразилію та світ;
Для бразильського та світового пролетаріату;
Національна революція — це мета;
Так само, як континентальна і світова революції.
Що таке прапор, червоний від крові пролетаріату;
А біла зірка посередині символізує пошук і надію на кращий світ і майбутнє?Purahéi Movimiento 9 jasypoapy rehegua (República Socialista Democrática Federal de Brasil) (proyecto)
Upéva araka’eve ñanderesarái;
Pe 9 jasypoapy resape guive;
Toguereko democracia añetegua.
¡Araka'eve oligarca, burguesía ha autócrata!
Ñañorairõ peteĩ mundo rehehápe
Proletario, Conciliar ha Popular;
Peteĩ mundo iporãvévape g̃uarã
Ha peteĩ futuro iporãvévape g̃uarã.
Ndaiporivéima oñemotĩ
Kapitalista, neoliberal ha burgués;
Ñañorairõ comunismo mundial rehe,
Ñañorairõ Federalismo global rehe.
Ñañorairõ Brasil ha ko yvy ape ári;
Proletariado brasileño ha mundial-pe guarã;
Revolución nacional ha'e peteî meta;
Ojoguaite pe revolución continental ha mundial-pe.
Mba'épa pe poyvi pytãva proletariado ruguy reheve;
Ha pe mbyja morotĩ oĩva mbytépe orrepresentáva pe jeheka ha esperanza peteĩ mundo ha futuro iporãvévare?
نشيد حركة 9 يناير (جمهورية البرازيل الديمقراطية الاشتراكية الاتحادية) (مسودة)
Excluirأننا لن ننسى أبدا؛
من نور 9 يناير؛
نرجو أن تكون لدينا ديمقراطية حقيقية.
أبدا الأوليغارشية والبرجوازية والمستبدين!
دعونا نقاتل من أجل عالم
البروليتاري، المجمعي والشعبي؛
من أجل عالم أفضل
ومن أجل مستقبل أفضل.
لا مزيد من الإذلال
الرأسمالية والنيوليبرالية والبرجوازية.
دعونا نناضل من أجل الشيوعية العالمية،
دعونا نناضل من أجل الفيدرالية العالمية.
دعونا نقاتل من أجل البرازيل والعالم؛
من أجل البروليتاريا البرازيلية والعالمية؛
الثورة الوطنية هدف.
تماما مثل الثورة القارية والعالمية.
ما هو العلم الذي احمر بدماء البروليتاريا؟
والنجمة البيضاء في المنتصف تمثل البحث والأمل في عالم ومستقبل أفضل؟ההמנון של תנועת ה-9 בינואר (הרפובליקה הפדרטיבית הסוציאליסטית הפדרטיבית של ברזיל) (טיוטה)
שלעולם לא נשכח;
מאור ה-9 בינואר;
שתהיה לנו דמוקרטיה אמיתית.
אף פעם לא אוליגרכים, בורגנים ואוטוקרטים!
בואו נילחם למען עולם
פרולטארי, פשרני ופופולרי;
לעולם טוב יותר
ולמען עתיד טוב יותר.
אין יותר השפלה
קפיטליסט, ניאו-ליברל ובורגני;
בואו נילחם למען הקומוניזם העולמי,
הבה נילחם למען הפדרליזם העולמי.
הבה נילחם למען ברזיל והעולם;
עבור הפרולטריון הברזילאי והעולמי;
מהפכה לאומית היא מטרה;
בדיוק כמו המהפכה היבשתית והעולמית.
מהו הדגל האדום מדם הפרולטריון;
והכוכב הלבן באמצע המייצג את החיפוש והתקווה לעולם ועתיד טובים יותר?